Aller au contenu

ITSS IMMIGRATION IRCC - IRCC IMMIGRATION STBBI

DÉPISTAGE ET TRAITEMENT ITSS (IMMIGRATION)

La clinique médicale d'IMMIGRATION IRCC pour le dépistage et de traitement des ITSS,  les maladies transmissible sexuellement tel que la SYPHILIS. La preuve de traitement peut être transmise à l'IRCC. Bienvenue aux immigrants qui sont sur le programme PFSI !

STBBI SCREENING AND TREATMENT (IMMIGRATION)

The IRCC IMMIGRATION medical clinic for screening and treatment of STBBIs, sexually transmitted diseases such as SYPHILIS. Proof of treatment can be sent to IRCC. Welcome to immigrants who are on the PFSI program!

STBBI CRIBADO Y TRATAMIENTO (IMMIGRACION)

La clínica médica de INMIGRACIÓN del IRCC para la detección y el tratamiento de STBBI, enfermedades de transmisión sexual como la SÍFILIS. La prueba del tratamiento se puede enviar al IRCC. ¡Bienvenidos a los inmigrantes que están en el programa PFSI!

NOS CLINIQUES D'ITSS POUR L'IMMIGRATION EN LIEN AVEC IRCC

OUR STBBI CLINICS FOR IMMIGRATION CONNECTED WITH IRCC

NUESTRAS CLÍNICAS STBBI PARA INMIGRACIÓN CONECTADAS CON IRCC

MONTREAL, SHERBROOKE, QUÉBEC, GATINEAU

ITSS IMMIGRATION IRCC SYPHILIS

** RÉFUGIÉ & DEMANDE D’ASILE / SOLICITUD DE REFUGIADO Y ASILO **

AUCUN FRAIS / NO CHARGE / SIN CARGOS : PFSI

 

** ASSURANCE PRIVÉE / PRIVATE INSURANCE / SEGURO PRIVADO **

Vous devez réclamer les frais à votre assurance. / You must claim the costs from your insurance. / Debes reclamar los costes a tu seguro.

 

RAMQ

La RAMQ couvre la médication auprès de la pharmacie. / The RAMQ covers medication from the pharmacy. / La RAMQ cubre los medicamentos de farmacia.

 

SUR PLACE À LA CLINIQUE D'IMMIGRATION

IMMIGRATION ON-SITE AT THE CLINIC

IMMIGRACION PRESENCIAL EN LA CLINICA

CONSULTATION MÉDICALE ITSS

MEDICAL STBBI CONSULTATION

CONSULTA STBBI MÉDICA

TRAITEMENT & PREUVE IRCC / TREATMENT & IRCC PROOF / TRATAMENTO + PRUEBA DEL IRCC

ACCÈS À UNE PHARMACIE POUR LA MÉDICATION / PHARMACY ACCESS FOR THE MEDICATION / ACCESO A UNA FRAMACIA PARA MEDICAMENTOS

PRISE DE SANG & ANALYSE EN LABORATOIRE / LABOTARY ANALYSIS & BLOOD SAMPLE / TOMA DE SANGRE Y ANALISIS DE LABORATORIO

ITSS IMMIGRATION - IRCC (SYPHILIS / Sífilis)

SERVICE OFFERT À TOUS LES IMMIGRANTS AYANT BESOIN D'UN TRAITEMENT POUR LA SYPHILIS AVEC PREUVE POUR IRCC

---

SERVICE OFFERED TO ALL IMMIGRANTS IN NEED OF SYPHILIS TREATMENT WITH PROOF FOR IRCC

---

SERVICIO OFRECIDO A TODOS LOS INMIGRANTES QUE NECESITAN TRATAMIENTO DE SÍFILIS CON PRUEBA PARA IRCC

QUESTIONS

QUESTIONS

PREGUNTAS

BIENVENUE AUX IMMIGRANTS

WELCOME TO IMMIGRANTS 

BIENVENIDOS A IMMIGRANTES 

Nous sommes non participants à la Régie d’assurance maladie du Québec (RAMQ).

À ce titre, si vous avez recours à nos services professionnels, vous devrez payer directement le coût des services que nous vous fournirons. Vous ne pourrez ni demander ni obtenir de la Régie de l’assurance maladie du Québec le remboursement du coût des services que vous aurez payé. Cet avis vous est donné conformément à la Loi sur l'assurance maladie (L.R.Q., c. A-29) et aux règlements. Nous acceptons comme mode de paiement les cartes de crédits, de débit et l’argent comptant. Nous vous fournirons un reçu pour vos frais médicaux admissibles aux fins du crédit d’impôt et remboursement d’assurance

We are non-participants in the Régie d’assurance santé du Québec (RAMQ).

As such, if you use our professional services, you will have to pay directly the cost of the services that we provide to you. You will not be able to request or obtain reimbursement from the Régie de l’assurance santé du Québec for the cost of the services you have paid. This notice is given to you in accordance with the Health Insurance Act (L.R.Q., c. A-29) and the regulations. We accept credit cards, debit cards and cash as payment methods. We will provide you with a receipt for your eligible medical expenses for tax credit and insurance reimbursement purposes.

No somos participantes de la Régie d’assurance santé du Québec (RAMQ).

Como tal, si utiliza nuestros servicios profesionales, tendrá que pagar directamente el costo de los servicios que le brindamos. No podrá solicitar ni obtener de la Régie de l’assurance santé du Québec el reembolso del coste de los servicios que haya pagado. Este aviso se le entrega de conformidad con la Ley de Seguro Médico (L.R.Q., c. A-29) y los reglamentos. Aceptamos tarjetas de crédito, tarjetas de débito y efectivo como métodos de pago. Le proporcionaremos un recibo de sus gastos médicos elegibles para fines de crédito fiscal y reembolso del seguro.

NOUS JOINDRE - PATIENT

Courriel général : securimedplus@securimed.ca

Programme Xist : maigrir@securimed.ca

T. 819 299-3157 poste 3

T. 514 521-1223 poste 3

F. 438 844-6027

POUR UNE ENTREPRISE

Claudia Vidal

Courriel : VIP@securimed.ca

T. 514 521-1223 poste 128

**Tous les prix sur le site Internet du Groupe Securimed incluant Securimed + sont sujets à changement sans préavis. S'il y a 2 prix qui diffèrent le prix le plus élevé est celui qui est en vigueur.

Conformité loi 25. La personne responsable de la protection des renseignements est Mme Louise-Danielle Duquette